Thursday, December 13, 2018

Behind the Names Countries

https://surnames.behindthename.com/

Behind the Name

Saturday, November 24, 2018

الدور الحقيقي للمسجد أنه ملتقى روحاني اجتماعي ثقافي

ن الدور الحقيقي للمسجد أنه ملتقى روحاني اجتماعي ثقافي مرحب بالمجتمع ومنفتح على الحياة ومؤثر بعمق في إثراء النفوس روحانيا وعقيديا وإنسانيا واجتماعيا. من تحليل السياقات المعاصرة لمدننا الشرق أوسطية، نلاحظ التضاؤل الشديد بل وأحيانا الإجهاض الكامل لهذه الأدوار فيما نرصده حولنا من مساجد متعددة الأحجام والأشكال ومستويات الإنفاق بل وأحيانا الإسراف. لقد تحول المسجد المعاصر تدريجيا إلى كيان مغلق منفصل عن المجتمع والحياة، عديم الفعالية إلا فقط في دقائق معدودة تقام فيها الصلوات ثم تطفئ الأنوار وتغلق الأبواب. بعض المساجد أكثر حظا لأن حجمها وموقعها يحولها إلى جوامع كبيرة تستضيف إقامة صلاة الجمعة وبالتالي يمتد الحيز الزمني نسبيا لاستخدام فضاءات المسجد.

http://blogs.aljazeera.net/blogs/2018/11/22/%D9%85%D8%AA%D9%89-%D9%8A%D8%AA%D9%88%D9%82%D9%81-%D8%A8%D9%86%D8%A7%D8%A1-%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%A7%D8%AC%D8%AF

Friday, September 7, 2018

ISLAMIC WOMEN SAUDI ARABIA PILOTS

5 سعوديات يحصلن على

كابتن" لقيادة طائرات شركات الطيران المدنية

Wednesday, May 30, 2018

يجب على المسلمين استخدام الرسومات الملونه

يجب على المسلمين استخدام فن الرسومات الملونه لارسال معنى دينى وليس فن التخطيط والزخرفه فقط٠ الرسومات هي اساس النصرانيه والهندوسيه وسلاحهم

BELGRADE, SERBIA - SEPTEMBER 29, 2016: Mosaic of Saint George Slaying the Dragon on the facade of the Church of Saint Sava, a Serbian Orthodox church in Belgrade.
٠

Thursday, May 3, 2018

Duas - Islamic and Quranic Duas in Arabic with Translation

رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ ھَدَيْتَنَا وَھَبْ لَنَا مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً ۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْوَھَّابُ
Rabbana taqabbal minna innaka antas Sameeaul Aleem

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

Rabbana wa-j'alna Muslimayni laka wa min Dhurriyatina 'Ummatan Muslimatan laka wa 'Arina Manasikana wa tub 'alayna 'innaka 'antat-Tawwabu-Raheem

رَبَّنَآ اٰتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَّفِي الْاٰخِرَةِ حَسَـنَةً وَّقِنَا عَذَابَ النَّارِ

Rabbanaaa Aatinaa Fiddunyaa H’asanata Wa Fil Aakhirati H’asanata Wa Qinaa A’d’aaban Naar

رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى القَوْمِ الكَافِرِينَ

Rabbana afrigh 'alayna sabran wa thabbit aqdamana wansurna 'alal-qawmil-kafirin


رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ اِنْ نَّسِيْنَآ اَوْ اَخْطَاْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَي الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ ۚ وَاعْفُ عَنَّا ۪ وَاغْفِرْ لَنَا ۪ وَارْحَمْنَا ۪ اَنْتَ مَوْلٰىنَا فَانْــصُرْنَا عَلَي الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ


Rabbanaa Laa Too-Akhid’naaa In-Naseenaa Aw Akht’aanaa Rabbanaa wa Laa Tah’mil A’laynaaa Is’ran Kamaa Ha’maltahoo A’lal Lad’eena min Qablinaa Rabbanaa wa Laa Tuh’ammilnaa Maa Laa T’aaqata Lanaa Bih Wa’-Fu A’nnaa Waghfirlanaa Warh’amnaa Anta Mawlaanaa Fans’urnaa A’lal Qawmil Kaafireen

رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوْبَنَا بَعْدَ اِذْ ھَدَيْتَنَا وَھَبْ لَنَا مِنْ لَّدُنْكَ رَحْمَةً ۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْوَھَّابُ

Rabbanaa Laa Tuzigh Quloobanaa Ba’-Da Id’hadaytanaa Wa Hab Lanaa Mil Ladunka Rah’mah Innaka Antal Wahaab

رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لاَّ رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللّهَ لاَ يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

Rabbana innaka jami'unnasi li-Yawmil la rayba fi innAllaha la yukhliful mi'aad



رَبَّنَآ اِنَّنَآ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
Rabbana innana amanna faghfir lana dhunuubana wa qinna 'adhaban-Naar

رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنزَلَتْ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَِ
Rabbana amanna bima anzalta wattaba 'nar-Rusula fak-tubna ma'ash-Shahideen

رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ اِسْرَافَنَا فِيْٓ اَمْرِنَا وَثَبِّتْ اَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَي الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ
Rabbanaghfir lanaa d’unoobanaa wa israafanaa fee amrinaa wa thabbit aqdaamanaa wan s’urnaa a’lal qawmil kaafireen
Our Lord! Forgive us our sins and our transgressions (in keeping our duties to You), establish our feet firmly, and give us victory over the disbelieving folk.
Surah Al-Imran - 3:147

https://www.islamicfinder.org/duas/#rabbana


Saturday, April 28, 2018

Muslim Women For Marriage Pictures

 
Agadir, Souss-Massa-Drâa, Morocco  Tangerang, Banten, Indonesia Toronto, Ontario, Canada Metro, Lampung, Indonesia

  
 Raleigh, North Carolina, Courbevoie, Île-de-France, France


Wednesday, April 18, 2018

Saturday, February 24, 2018

Bosnia People and Surnames

http://bosnjacki.forumpro.eu/t48-muslimanska-imena-i-njihovo-znacenje


Esselamu alejkum ve rahmetullahi ve berekatuhu!

A

Abdullah (ar) Allahov rob
Abdul 'Adl (ar) rob Pravednog
Abdul 'Ahad (ar) rob Jednog Jedinog
Abdul 'Akhir (ar) rob Onog koji ce biti zadnji
Abdul Alim (ar) - rob Sveznanog
Abdul Aziz (ar) - rob Mocnog
Abdul Aval (ar ) - rob Onog koji je prvi
Abdul 'Ba'deie (ar) - rob Vjecnog
Abdul Badi' - isto ko i gore
Abdul Badee - isto -
Abdul Baa'sit (ar) - rob Onoga koji u izobilju dijeli svoje darove
Abdul Baatin{ar} - rob Skrivenog
Abdul Fattah (ar) - rob Onoga koji otvara vrata dobra i srece
Abdul Ghani (ar) - rob Imucnog
Abdul Ghaffar (ar) - rob Onoga koji mnogo prasta
Abdul Hadi (ar) rob Onog koji upucuje
Abdul Hayy(ar) - rob vjecito zivog
Abdul Halim (ar) - rob Dobrocudnog
Abdul Hak (ar) - rob Istinitog , Pravdnog
Abdul Hamid (ar) - rob Hvaljenog
Abdul Qadir (ar) - rob Mocnog
Abdul Quduz (ar) rob Svetog
Abdul Kerim (ar) - rob Plemenitog
Abdul Qavi (ar) Rob Neovisnog
Abdul Kabir (ar ) rob Onoga koji je o svemu informisan
Abdul Medzid (ar) - rob Casnog, Plemenitog, Slavnog
Abdul Melik(ar) - rob Gospodara
Abdul Mummin (ar) - rob Onoga koji daje sigurnost
Abdul Muheimin (ar ) rob Onog koji stiti
Abdul Muktadir (ar ) rob onog koji sve moze
Abdul Muhsi (ar) rob Onoga kod kojeg cemo polagati racun
Abdul Vehab (ar) - rob Onoga koji mnogo dariva
Abdul Vahid (ar) - rob Jedinog
Abdul Vakil (ar) rob Povjerljivog
Abdul Vadud (ar) rob Voljenog
Abdur Rabb(ar) - rob Boga
Abdur Rahman (ar) - rob Blagoga
Abdu Razak (ar) - rob Onog koji daje nafaku
Abdul Semed (ar) - rob Onoga na koga se svak obraca
Abdu Selam (ar) - rob Onoga koji je cist od svake mane i ogranicenja
Abdul Sabur (ar) - rob Onoga koji je najstrpljiviji
Abdul Sami' (ar) rob Onog koji sve cuje

Adnan (ar) ime legendarnog praoca Arapa
Ahmed (ar) pohvaljeni
Abrar (ar) cisti
Adem (ar ) prvi poslanik (aleihi waselem)
'Adil (ar) pravedni
'Amrullah (ar) Allahova naredba
'Asadullah (ar) Allahov poklon
'Atallah (ar) Allahov lav




Basil (ar)hrabri
Bakr (ar) prvo rodzeni
Bilal (ar) osvjezujuci
Burhan (ar) (dokaz)
Besim (ar) nasmjeseni
Bari (ar) neduzni
Benjamin (ar) Profita jusufa (aleihi waselam) mladzi brat




D, Dj, 


Dalil (ar)uputa
Dani (ar) bliski
Daris (ar) ucenik
Dulamah (ar) visoki i crni
Dyab (ar) cuvar
Davud (ar )profit (aleihi wa selam)
Dzedallah (ar) Allahova velikodusnost
Dzadil -Hak (ar) onaj koji prati istinu
Dzalil (ar) sposobni
Dzasir (ar) jaki
Dzasur (ar) hrabri
Dzulaibib (ar)jedan od ashaba
Dzunaid (ar) vojnik



Bosnian Submitted Surnames


Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
ADEMOVIĆBosnian
Means "son of Adem".
ADILOVIĆBosnian
Means "son of Adil".
ARIFOVIĆBosnian
Means "son of Arif".
ARSLANAGIĆBosnian
Means "son of Arslan".
BAŠIĆBosnian, Croatian, Serbian
Derived from baša, a honorific term for “chief”, “boss”, “head of the family”, etc.
BERBERIĆBosnian
Occupational name for a barber, from berber(in) meaning "barber", from Turkish.
ČELIKOVIĆCroatian, Serbian, Bosnian
Derived from Serbo-Croatian "čelik", ultimately from Turkish çelik, meaning "steel". The -ović suffix is a patronym.
DUGONJABosnian
This surname is used at: Sarajevo, Mostar, Dubrovnik, Novi Pazar.
FERHATOVIĆBosnian
Means "son of Ferhat".
GADŽOBosnian
It is assumed that Gadžo derives from the old-Indian gārhya ("domestic") and means farmer, villager, head of the house or husband.
GRANOVJewish, Bosnian
Habitational name from Granov, Ukraine.... [more]
GUTABosnian
Possibly a mispronunciation of the Bosnian word for the verb "gutati" (to swallow) or "guta" (swallowing).
HADŽIĆBosnian
Derived from Arabic حَاجّ (ḥājj) meaning "pilgrim", a title given to Muslims who have completed the hajj pilgrimage to Mecca.
HALILOVIĆBosnian
Means "son of Halil" in Bosnian.
HALIMOVIĆBosnian (Rare), Serbian (Rare)
Means "son of Halim" in Bosnian.
HAMZAGIĆBosnian
Means "son of Hamza".
HAMZIĆBosnian
Means "son of Hamza".
HASANČIĆBosnian
Means "son of Hasan".
HASANOVIĆBosnian
Means "son of Hasan".
HERCOBosnian
Derived from Herceg.
HODŽIĆBosnian
Derived from the Persian title خواجه (xâje) meaning "lord, master, owner". It is a cognate of the Albanian Hoxha.
HUSEJINOVIĆBosnian
Means "son of Husein".
IBRIČIĆBosnian, Croatian, Serbian
Means "son of Ibro" in Serbo-Croatian.... [more]
IMAMOVIĆBosnian
Means "son of the imam" in Bosnian, referring to a title used by Muslim leaders.
JELAVIĆSerbian, Bosnian
derived from the place name Jelav, one of the places in Serbia and Bosnia and Herzegovina.
JUSUFOVIĆBosnian
Means "son of Jusuf" in Bosnian.
KAPETANOVIĆCroatian, Bosnian
Occupational surname derived from kapetan meaning "captain".
KREMICBosnian (Rare)
Surname Kremić was used in early middle-ages, in Bosnia. It was used by royal and ordinary people. That surname is very rare today and it's almost extinct, but in the past it had very big influence.
MUMINOVIĆBosnian
Means "son of Mumin".
MUSIĆSerbian, Croatian, Bosnian
Patronymic from the personal name Musa, a pet form of the Biblical name Mojsije.
OBUĆABosnian
Derived from obuća meaning ''footwear'', denoting someone who made or sold footwear.
OMERBAŠIĆBosnian
Derived from Omer.
OMERBEGOVIĆBosnian
Derived from Omer and beg, a title of Turko-Mongol origin meaning ''chief'' or ''commander''.
ORUČBosnian
Derived from the Turkish Oruç.
OSMANAGIĆBosnian
Derived from Osman.
OSMANOVIĆBosnian
Means ''son of Osman''.
PRINCIPBosnian, Serbian
Probably derived from Latin princeps "leader, initiator, prince", which itself was ultimately derived from primus "first" and capere "to take". The surname may thus have originated as a nickname for someone with a princely appearance, or for someone who was the illegitimate offspring of a prince... [more]
RIZVANOVIĆBosnian
Means "son of Rizvan".
RUSTEMOVIĆBosnian
Means "son of Rustem".
SOKOLOVIĆBosnian
From sokol meaning "falcon", a nickname or an occupational name for a falconer.
SULJAGIĆBosnian
Means "son of Suljo".
SULJIĆBosnian
Means "son of Suljo".

https://surnames.behindthename.com/submit/names/usage/bosnian